Accueil | mise à jour le 10 septembre, 2005 | Connaître saint Jacques. Comprendre Compostelle. | survol du site | Page précédente |
Turpin, archevêque de ReimsHistoire de Charlemagne et de RolandL'Histoire de Charlemagne et de Roland attribuée à l'archevêque Turpin de Reims se présente en latin sous deux formes distinctes, une forme brève et une forme longue qui ont été publiées par Cyril Meredith-Jones dans Historia Karoli et Rotholandi ou Chronique du Pseudo-Turpin, Paris, Droz, 1936. Elles possèdent en commun la majeure partie du texte et la version longue ne diffère de la version brève que par un certain nombre d'adjonctions aisément reconnaissables. La traduction ci-après, - la première en français moderne depuis le milieu du dix-neuvième siècle - est établie d'après la version longue, qui figure dans le Codex Calixtinus.
| ||
Vous trouverez ci-dessous le début de cette traduction. |
Charlemagne au siège de Pampelune | Turpin, par la grâce de Dieu archevêque de Reims et compagnon assidu de l'Empereur Charlemagne en Espagne, à Léoprand, doyen d'Aix-la-Chapelle, salut en Notre-Seigneur.
Puisque vous m'avez demandé naguère, quand j'étais à Vienne, encore
un peu souffrant des cicatrices de mes blessures, de vous écrire comment
Charlemagne, notre très illustre Empereur, a délivré de l'oppression des
Sarrasins le pays d'Espagne et de Galice, je n'hésite pas à affirmer comme
étant hors de doute les détails de ses hauts-faits admirables et ses triomphes
dignes d'éloges sur les Sarrasins d'Espagne, que j'ai vus de mes propres
yeux pendant quatorze ans au cours desquels j'ai parcouru l'Espagne et
la Galice avec lui et ses armées, et à les adresser au frère que vous
êtes. Les grandes choses que fit le roi en Espagne, ne sont trouvées divulguées
de manière suffisante dans aucune chronique, et, comme vous me l'avez
écrit, le frère que vous êtes n'a pu les trouver intégralement. (Autre
version : En effet, comme vous me l'avez écrit, vous n'avez pu retrouver
publiées intégralement dans la Chronique royale de Saint-Denis les merveilles
accomplies par l'Empereur en Espagne. Ou bien leur grand nombre aurait
mené l'auteur trop loin, ou bien n'ayant pas été en Espagne, il ne les
a pas connues. Comprenez qu'elles n'y sont aucunement consignées intégralement
et que pourtant le présent volume ne les contredit jamais.) |
Chapitre I. Comment l'Apôtre apparut à Charles
Jacques, le très glorieux Apôtre de Jésus-Christ, fut le premier,
dit-on, à prêcher l'Evangile en Galice quand les autres apôtres et disciples
du Seigneur se dispersèrent dans tous les pays du monde. Plus tard, lorsque
l'Apôtre eut été mis à mort par le roi Hérode et que son corps eut été
transporté par la mer jusqu'en Galice, ses disciples évangélisèrent celle-ci.
Mais ensuite, les Galiciens, tyrannisés par leurs péchés, abandonnèrent
la foi chrétienne et retombèrent sous la loi païenne, jusqu'au temps de
Charlemagne, Empereur des Romains, des Français, des Germains et d'autres
peuples.
Chapitre II. Les murs de Pampelune tombent d'eux-mêmes.
|
La propriété intellectuelle du contenu de ce site est protégée par un dépôt à la Société des Gens de Lettres
Accueil |
|